在視線模糊之中,看見更清晰的意義(作者:蔡錦圖)
最近開始明顯感覺到自己的視力在下降。由於之前檢測已證實有青光眼,看文章比以前吃力了許多。有段日子甚至認真想過,也許應該慢慢停下來,不再寫書了。
可是靜了幾天,反而靜極思動。前幾天出版社回覆我早前交出的書稿,編輯的意見是字數太多,建議要麼大幅刪減,要麼分成兩本書出版。其實我一直也知道篇幅過長,之前已經刪去了不少段落。只是這一次重新再想,反而覺得,或許分成兩書,重整整體結構,會是一個更好的方向。
今天早上醒來,腦中忽然變得很清晰,把分拆的兩本書的主要架構重新整理了一遍。
那一刻,我突然想到一段早期教父耶柔米(Jerome,約347–420)的一段話。耶柔米一生致力翻譯聖經成拉丁文,筆耕不拙,他在晚年致羅馬主教的一封信中,談到如何理解聖經的經文。他把經文的意義比作麵包,把文字比作穀殼(Ep. 21.42):
「我毫不懷疑,我們這類渺小的論述,在你看來是粗俗的。不過我總是認為,一個主題如果沒有經過適當的手的打磨,就不能完善。因此,請諒解我的慧眼(smarting eyes)——應該這麼說,是諒解我的口述——尤其是在教會事務中,所尋求的不是文字,而是意義。也就是說,生命必須靠麵包來維持,而不是靠穀殼。」
當時耶柔米的視力已經逐漸衰退,需要他人代筆記錄信件,所以他提到「慧眼」(英文翻譯是 smarting eyes,自覺我的中文譯得不錯)其實是帶著一點自嘲——他已經開始看不清文字了。然而,他心靈的眼睛,卻因著神的話語而更加明亮。
雖然我們未必完全認同早期教父的寓意解經方式,但他提醒的這一點,卻非常重要。閱讀聖經,不只是停留在文字的層面,而是要尋找其中對生命的意義。否則,即使我們的視力毫無問題,心靈的眼睛卻可能仍然是昏暗的。也許,當視線開始模糊的時候,反而更需要學習看見真正重要的事。
[關於耶柔米這封信函的研究,參:Jacobus P. K. Kritzinger, “Teaching and Illustrating the Exegetical Method of St Jerome: Letter 21 as a Case Study,” In die Skriflig / In Luce Verbi (Vol 53, No 2, 28 August 2019)。耶柔米是我其中一個敬佩的人。我在伯利恆的主誕堂見過他的雕像,他腳下有一個頭骨,提醒我們:只有記得死亡的人,才會真正尋找生命的意義。希望有一天可以再去伯利恆。]
(原文及圖片來自作者的臉書帖文,承蒙允准轉載)

關於作者